唐朝诡事录·西行 James艾玛·福雷斯特
搜索 " 唐朝诡事录·西行 James艾玛·福雷斯特" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
As a youngster John Wyatt saw his parents killed and his brother kidnapped. On a wagon train heading West he meets his brother who is now a spy for the gang which originally did the dirty work. He and his brother both fall for Mary Gordon.@www.molikan.com
导演:
主演:
剧情:
本片记录了二战中1942年6月4-6日的美日中途岛海战,包括日军战机轰炸、美军地面还击、空中打击,以及战后清点伤亡的情景。影片全部为真实战争场景记录,解说由导演约翰?休斯顿(John Houston)、达德利?尼古拉斯(Dudley Nicholas)及詹姆斯?凯文?迈 克吉尼斯(James Kevin McGuinness)事后创作,并由多为好莱坞影星配音以加强效果。 本片或1943年奥斯卡最佳纪录片奖。导演约翰?福特在拍摄过程中受伤,苏醒后立刻再次投入拍摄,并因此获得紫心勋章。
导演:
主演:
剧情:
During Harry Houdini's tour of Britain in 1926, the magician enters into a passionate affair with a Scottish woman.
本片根据哈里·胡迪尼的故事改编而成。胡迪尼是一位享誉国际的脱逃艺术家,能不可思议地从绳索、脚镣及手铐中脱困,同时他也是以魔术方法戳穿所谓“通灵术”的反伪科学先驱。影片主要讲述了1926年他在英国期间的生活。盖·皮尔斯饰演的胡迪尼,爱上了凯瑟琳·泽塔-琼斯所饰演的苏格兰女人,后者与女儿一起见证了胡迪尼母亲去世对其所造成的多年的困扰,并为此做出了一系列努力。
导演:
剧情:
Mickey and Pluto take a trip to the beach, and as the formula goes, the dog gets into mishaps that he is unable to explain to Mickey. In this instance, it's a testy clam. Then Mickey goes fishing, but seagulls eat all the bait, and just generally spoil the holiday for the duo.
导演:
主演:
剧情:
澳大利亚悉尼,新南威尔士正遭受严重的干旱,水资源短缺成为亟待解决的问题。为了应对这一情况,政府决定开发一项水资源循环利用的项目,其中包括将位于悉尼城市下方的一段废弃的铁路隧道加以利用。围绕隧道的改造和难民去向,在社会上引起了巨大争论。虽然沸沸扬扬,但是该废弃隧道的改造计划却戛然而止。与此同时,关于隧道中存在着神秘怪物的传言也愈演愈烈。
一段Youtube上流传的视频引起了女记者娜塔莎·华纳(贝尔·戴利亚 Bel Deliá 饰)的注意,她联系了几名业内的好友和同事,带着摄像器材前往隧道中一探究竟,恐怖的旅程就此拉开序幕
导演:
主演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
主演:
剧情:
记者珍妮·埃利斯和导演艾琳·李·卡尔通过独家采访和机密证据调查布兰妮·斯皮尔斯争取自由的斗争。
导演:
主演:
剧情:
本片是《沉默的羔羊》十周年纪念日推出的续集,这一集故事仍然改编自作家托马斯哈里斯的小说。