Richard阿里·莫沙法
搜索 "Richard阿里·莫沙法" ,找到 部影视作品
主演:
剧情:
由于母亲要出远门,照顾7岁的弟弟乔伊(Richie Andrusco 饰)的职责便落到了哥哥雷利(Richard Brewster 饰)的肩上,对此感到十分厌烦的雷利想出了一个不仅可以博朋友们一笑,并且可以解自己心头之气的点子。在朋友们的帮助下,雷利通过装死让乔伊误以为是自己杀死了哥哥,没想到,个性耿直的乔伊居然在惊恐之下孤身踏上了逃亡的旅程。 乔伊的目的地是风景如画的科尼岛,然而,从此地到彼处的路程对于一个7岁的男孩来说无疑十分漫长。一路上,乔伊睡沙滩,捡瓶子,通过自己的聪明才智安然无恙的前进着,而另一边,心急如焚的雷利也开始了他寻找乔伊的征程。乔伊能够平安到达科尼岛吗?
导演:
主演:
剧情:
Hallelujah the Hills d’Adolfas Mekas États-Unis 1963 35mm 82’ nb vostf avec Peter Beard, Marty Greenbaum, Sheila Finn, Peggy Steffans, Jerome Hill, Taylor Mead Adolfas Mekas arrive aux États-Unis avec son frère Jonas en 1949. Ils fondent Film Culture, une revue consacrée au cinéma indépendant. Nourri par les films qui l’ont précédé, Adolfas réalise Hallelujah the Hills qui témoigne de cette culture en même temps que d’une immense liberté que l’on retrouvera dans tous les films du New American Cinema. « Tourné suivant le bon vieux principe d’une idée par plan, ses collines embaument de fraîche ingénuité et de gentillesse rusée. L’effort physique y côtoie hardiment le gag intellectuel. On s’émeut et on rit d’un rien un buisson mal cadré, une banane dans la poche, une majorette dans la neige… » Jean-Luc Godard, Les Cahiers du cinéma, 1963 « Créons un territoire à nous, loin de l’Amérique des buildings et des rêves de puissance, dans des forêts laissées vierges par le tout pouvoir. Vivons l’instant et les sensations, les possibles fugues de l’amitié et de nos rêves […]. Revenons aux fonds précieux de nos rêves et de notre culture (du coutumier aux plus grands films en passant par le folklore), à l’origine de la création, au désir qui, seul, motive l’artiste et lui permet de s’affranchir de diverses contraintes, de libérer l’esprit et le corps, au prix de quelques moments d’anarchie, qui sont le gage d’une virginité féconde. Improvisons notre vie et notre cinéma, jusqu’à (en) mourir pour lui. » Frédérique Devaux, « Hallelujah the Hills, Petit traité d’improvisation ludique », livret du DVD édité par Re Voir
导演:
主演:
剧情:
A look at the life and work of Italian cinematographer, Carlo di Palma.
导演:
主演:
剧情:
The story of a young man coming face to face with his hero (Jeff Daniels) and exploring the tangled relationship between the dreams of youth and the wisdom of age.
导演:
剧情:
卡拉(芭芭拉·赫希 Barbara Hershey 饰)的丈夫在一场意外中不幸去世,卡拉不得不独自抚养他们的两个孩子,日子过得十分辛苦。某天夜里,卡拉遇见了科学无法解释的怪事,她被一股强大而又神秘的力量强暴了。由于事态过于诡异,卡拉将此归结于自己在做梦,但这股力量并没有就此消失,而是一而再再而三的骚扰着卡拉。 恐惧之中,卡拉向心理医生库利(Jacqueline Brookes 饰)求助,但库利认为这只是卡拉压力太大而产生的幻觉。科学无法帮助卡拉,于是卡拉转而找到了一名玄学家,玄学家在卡拉的卧室里放置了特殊的摄影器材,并且最终拍摄下了惊悚恐怖的一幕。证据证明了卡拉并没有疯,但这也意味着,他们必须要和那个邪恶的力量正面对抗。
导演:
主演:
剧情:
娜奥米·沃茨将主演,并担任制片心理惊悚片[狼的时刻](The Wolf Hour,暂译)。影片由阿利斯泰尔·班克斯·格里芬执导,现独自生活的女主角曾是一名著名的反文化人士,在1977年“山姆的夏天”事件中,她几乎与外界隔绝。当她更甚陷入孤立时,一个看不见的折磨者开始利用着她的弱点。
导演:
主演:
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
导演:
主演:
剧情:
法国青年瑞斯(乔纳森•莱斯•梅耶斯 Jonathan Rhys Meyers 饰)在大使馆中工作,同时他还是美国情报部门的见习人员,精明强干的瑞斯对“换车牌”,加窃听器之类的任务自然是驾轻就熟,但是他很快迎来了真正的挑战——配合探员瓦克斯(约翰•特拉沃塔 John Travolta 饰)在巴黎的行动。