James Ransone许雷
搜索 "James Ransone许雷" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
Shudder & Studio71’s Cinepocalypse & Bloody Disgusting-produced V/H/S/99 isn’t even out yet and we’re already rewinding all the way back to the 1980s with V/H/S/85! The news was announced out of the New York Comic Con where Shudder is putting our V/H/S/99 on display ahead of the October 20th release date. Directors are already locked for V/H/S/85 and filming is currently underw...
导演:
剧情:
经过漫长的等待与拖延,BBCiPlayer的原创电影《粉红三角架》即将于北京时间1月18日凌晨0500在线播映。这是继三十年前鲍勃·吉尔道夫主演的电影《第一名》之后,又一部以斯诺克业界为主题的故事片。区别是:老电影还躺在VHS录像带里,而新片子只能通过iPlayer在线收看。 《粉红三角架》以七八十年代的斯诺克热潮为背景,刻画了飓风、戴维斯、怀特等人的成长故事和私人生活,还原了诸如早期克鲁斯堡剧院(世锦赛)以及普雷斯顿市政厅(英锦赛)等经典赛事举办地的原貌。
导演:
主演:
剧情:
本部震撼人心的人物传记纪录片《战地摄影师》,忠实地记录下了国际著名战地摄影师詹姆斯·纳切威冒着生命的危险,深入世界各地炮火前沿,用一张张视角独特、构图精美的珍贵影像讲述,一次次战火纷飞中触目惊心的痛苦与伤痛。瑞士著名电视制片人C·弗雷,从1999年6月到2001年6月,一路跟踪采访纳切威的足迹。弗雷将一架特制的超小型摄像机挂在纳切威的照相机上,不仅使观众可以看到这位著名摄影师如何观察、如何拍摄,甚至可以使我们听到他的每一次呼吸和每一次按下的快门声,现场感极强。
这位当今最著名的战地摄影师詹姆斯·纳切威,被誉为“最勇敢、最重要的战争摄影师”之一。自20世纪70年代初,他开始从事战地摄影工作。他的足迹几乎覆盖世界的每个角落,从阿富汗、波斯尼亚、卢旺达、萨尔瓦多,到北爱尔兰、库尔德斯坦、索马里、南非……本片荣获2002年第74届奥斯卡金像奖-最佳纪录长片提名,这是首次以摄影师为题材的影片问鼎奥斯卡奖。
导演:
主演:
剧情:
Isithumankind’sgreatestachievement?12billionmilesawayatinyspaceshipisleavingourSolarSystemandenteringthevoidofdeepspace.Itisthefirsthuman-madeobjectevertodoso.SlowlydyingwithinitsheartisaplutoniumgeneratorthatwillbeatforperhapsanotherdecadebeforethelightsonVoyagerfinallygoout.Butthislittlecraftwilltravelonformillionsofyears,carryingaGoldenRecordbearingrecordingsandimagesoflifeonEarth.InalllikelihoodVoyagerwilloutlivehumanityandallourcreations.Itcouldbetheonlythingtomarkourexistence.Perhapssomedayanalienwillfinditandwonder.ThestoryofVoyagerisanepicofhumanachievement,personaldramaandalmostmiraculoussuccess.Launched16daysapartinAutumn1977,thetwinVoyagerspaceprobeshavedefiedalltheodds,survivedcountlessnearmissesandalmost40yearslatercontinuetobeamrevolutionaryinformationacrossunimaginabledistances.Withlesscomputingpowerthana...
导演:
主演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
主演:
剧情:
Sally's bond with a special little flower on the baseball field may spell disaster for the big game. For Charlie Brown and the team, it's just the inspiration they need to make a positive impact on their environment.
导演:
主演:
/
露易丝·拉塞尔 /
马克·索珀 /
Julie Gordon /
珍妮·班德森 /
Marianne Kanter /
James Farrell /
Chad Montgomery /
Lisa Randall /
William Fuller /
Douglas Weiser /
Gerry Lou /
艾德·弗伦奇 /
Dana Drescher /
布拉德·利兰 /
Rebecca Thorp/
剧情:
导演:
主演:
剧情:
Todd and Terry are twins. They are blonde, cute, bright and identical in every respect, with one exception. One of them is a murderer. This starts one night at a drive-in theater when a teenager was slaughtered in the back seat of his car while his girlfriend watched. Todd is found guilty for the...