Colette
搜索 "Colette" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
在2037年時出現一種會讓人不孕的病毒,人類面臨了存亡的危機。許多科學家想盡辦法尋求解決方法,此時,一對科學家在研究過程中意外創造出時光機,因此他們打算回到過去,防止病毒出現。
导演:
主演:
剧情:
米迦勒和爱娃本是两个在酒吧偶遇的陌生人,他们喝了非常多的酒,第二天早上,这两个人甚至不认识对方是谁,也不记得前一天晚上发生了什么事,他们的位置被警察封锁了,这两个陌生人也不得不被困在一起
导演:
主演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
主演:
剧情:
1984年七月, Varda 在 Avignon 的一棟養老院裡看到一個名為《活生生與人造的》(Le vivant et l'artificiel)的展覽。展覽場裡,藝術品與動物、人工心臟、發霉的牆壁混亂地共存著。視覺上的震憾讓她久久不能自己,於是她決定帶領我們,重回險地。我們看到一間間住宅,或空的、或滿的。隨著時間流逝,卻留下奇怪的痕跡。另外, Varda 也在這家養老院裡遇到了即將是《無法無家》裡的「女僕」 Yolande Moreau 和「老太太」 Marthe Jarnias 。 Varda 曰: 『在高速火車的搖晃下,我無法讓自己不去想–那些我的精神正試著去吸納的不協調的影像。一到巴黎,我立刻打電話給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他們讓我去拍這個展覽,不是為了去理解它,而是為了從中汲取靈感。他們答應了。幾天之後,我們出發前往拍片。在回到 Avignon 的高速火車的搖晃下, Nurith Aviv 要求看我的大筆記,好知道他將要拍的是甚麼。筆記紙幾乎還是空白的,我們只看到一些標題:廚房、父母的房間、用餐、窗戶。所有的家庭生活都註記到了,但沒有一樣是準備好了的。整部影片完全是以即興的方式去拍的,沒有標記、沒有脈絡。我只不過是跟隨著因參觀現場而感受到自己真實的心臟跳動,和那些仍然令人感到溫暖的老人的存在。』 A. Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du cinéma, 1994.
导演:
主演:
剧情:
文森特(法布里斯·厄布埃 Fabrice Eboué 饰)和苏菲(玛琳娜·佛伊丝 Marina Foïs 饰)是结婚多年的夫妻,两人共同经营着一家小小的肉店。肉店的生意并不是十分兴隆,与此同时,他们还要忍受素食主义者们时不时来这么一下子的“恐怖袭击”,再加上文森特和苏菲之间的感情早已经被时间消磨殆尽,终于,苏菲决定和文森特离婚。
导演:
主演:
剧情:
讲述英籍职业杀手受聘暗杀法国总统戴高乐,而法国警方亦从蛛丝马迹中获知了他的阴谋,于是全力阻止杀手的行动。
导演:
主演:
剧情:
柯莱特(凡妮莎·帕拉迪丝 Vanessa Paradis 饰)是一名刚刚入行没多久的雏妓,尚且保持着天真而又单纯的内心,已经善良的品性。一天,柯莱特的朋友找到了她,希望她能够找到并且收留自己的孩子比利(樊尚·罗蒂埃 Vincent Rottiers 饰),虽然对于柯莱特而言,抚养一个孩子的这份责任有些过于沉重了,但是对于比利,她另有自己的一番算盘。 就这样,柯莱特和比利开始了他们的同居生活,现实并不像柯莱特所想象的那么简单。比利刚刚进入青春叛逆期,正是处处要唱反调的年龄,两人之间不断的因为各种各样的小事而爆发争吵,不仅如此,在比利和柯莱特之间,还流动着另一种别样的情愫。
导演:
主演:
剧情:
西元709年,外星人凯坦(James Caviezel 饰)驾驶的飞船坠毁在挪威境内,同伴重伤死亡,飞船损毁,沉入湖底。凯坦凭借随身携带的先进机器掌握了地球的知识和当地的语言,在森林内游荡之际,他遇到了维京人乌弗里克(Jack Huston 杰克•休斯顿 饰),并随之回到了村庄。