唐朝诡事录·西行 Peter托马斯·瓜德

搜索 " 唐朝诡事录·西行 Peter托马斯·瓜德" ,找到 部影视作品

导演:
剧情:

澳大利亚悉尼,新南威尔士正遭受严重的干旱,水资源短缺成为亟待解决的问题。为了应对这一情况,政府决定开发一项水资源循环利用的项目,其中包括将位于悉尼城市下方的一段废弃的铁路隧道加以利用。围绕隧道的改造和难民去向,在社会上引起了巨大争论。虽然沸沸扬扬,但是该废弃隧道的改造计划却戛然而止。与此同时,关于隧道中存在着神秘怪物的传言也愈演愈烈。
一段Youtube上流传的视频引起了女记者娜塔莎·华纳(贝尔·戴利亚 Bel Deliá 饰)的注意,她联系了几名业内的好友和同事,带着摄像器材前往隧道中一探究竟,恐怖的旅程就此拉开序幕

导演:
剧情:
该片改编自埃里希·玛利亚·雷马克撰写的同名经典小说,讲述在第一次世界大战期间,保罗·鲍曼和同学莱尔、米勒参加了德国国民志愿兵,被派往前线与法军作战。在战场上,他们目睹到了残酷的饥饿、血腥和死亡,战争的荒谬无情让保罗从迷恋战争到心灰意冷。
剧情:
A Two part documentary sharing detailed information on Black holes.
导演:
剧情:
故事发生在1830年的欧洲,帕格尼尼(大卫·葛瑞特 David Garrett 饰)是一位风流成性但极富才华的小提琴演奏家,此时,帕格尼尼正处在职业的巅峰期,在经纪人乌尔巴尼(杰瑞德·哈里斯 Jared Harris 饰)的协助之下,帕格尼尼用自己的音乐征服了整个欧洲。
导演:
剧情:
A war criminal in hiding forms a relationship with his only connection to the outside world - his maid.
剧情:

当前共同主持人杰克·埃弗雷特(JakeEverett)回到广受欢迎的电视早间节目主持人娜奥米·斯宾塞(Naomi Spencer)的职业生活中时,该节目的成功突飞猛进,但娜奥米的个人生活开始崩溃。

剧情:
故事发生在第二次世界大战刚刚结束之后,一切都是百废待兴的样子。士兵查尔斯(范·强生 Van Johnson 饰)在完成了自己身为一名军人的使命之后,决定留在巴黎,进军文艺界,成为一名作家。在巴黎,查尔斯邂逅了海伦(伊丽莎白·泰勒 Elizabeth Taylor 饰)和玛丽安(唐娜·里德 Donna Reed 饰)姐妹两,很快,查尔斯便和海伦坠入了爱河,两人结为夫妻,并且有了他们爱情的结晶。
导演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
剧情:

19-20世纪初,瑞士共有约15万儿童成为这样的出租孩子,仅1930年就有6万名孩子在农民家打苦工。这也是社会结构带来的后果,那时候瑞士以农业为主,而农民缺少劳动力,年幼的穷人家孩子便成为农民的免费劳动力。如今在瑞士尚有1万名过去的出租孩子活在人间。百余年来,瑞士从未面对过这个历史上的“污点”,现在这部电影引起了社会的关注,瑞士政府也做出了相应的反应,联邦司法部长西蒙奈特·索马鲁嘎(SimonettaSommaruga)看了这部电影并表示,很高兴这个问题现在引起了社会的重视。她说,联邦将于2012年为当年的出租孩子举行一个纪念活动,这一活动的目的在于精神补偿,而不是经济补偿。这些出租孩子曾为瑞士的农业经济作出了巨大的贡献,然而他们却没有得到过一分钱。瑞士政府也从未给过他们任何补偿,甚至不敢计算这笔费用,因为数字将会非常惊人。《周日一瞥》报与一家大银行的经济专家共同算过一笔帐,瑞士农业经济从这些孩子身上享受的无偿劳动换算成金钱,价值高达200-650亿瑞郎。

首页
电影
电视剧
动漫
综艺
资讯