唐朝诡事录·西行 Mann娜塔莎·克尔曼尼

搜索 " 唐朝诡事录·西行 Mann娜塔莎·克尔曼尼" ,找到 部影视作品

导演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
剧情:

《相见恨早》是阿什顿·库彻由一个喜剧明星开始向浪漫爱情剧男主角转型之作。  为人谨慎的奥利弗(阿什顿·库彻 Ashton Kutcher 饰)和个性张扬的艾米丽(阿曼达·皮特 Amanda Peet 饰)在洛杉矶到纽约的航班上偶遇。两人一见倾心,但在短暂的相处之后,却又各自行走在自己的生活轨道上,只有挥之不去对彼此的影像。初次见面之后,不同的时间,不同的城市,他们又多次相聚、分离。两人变成了无话不谈的好朋友,之间的微妙关系,似乎总是阴差阳错地和爱情擦身而过。在分分合合的七年之后,他们又一次重逢,奥利弗终于意识到了其实艾米丽才是他真正寻找的女孩,但艾米丽已经订婚。他们之间还会拥有单纯的友谊吗?这对冤家是会有情人终成眷属还是,面临再一次分开?

导演:
剧情:

1998年,《星球大战》系列即将归来,星战迷们为这消息所深深震撼。巴特勒(萨姆?亨廷顿 Sam Huntington 饰)曾有三个同为星战迷的好友,如今他为父亲的汽车销售行整日忙碌,与哈切(丹?福勒 Dan Fogler 饰)、利诺斯(克里斯?马奎特 Chris Marquette 饰)、温多斯(杰伊?巴鲁切尔 Jay Baruchel 饰)不再有往日的紧密友谊。某日,利诺斯被查出罹患癌症,只剩下几个月的生命,四个好友终于为此再次团聚,一同前往乔治?卢卡斯的天行者牧场,意图盗取《星球大战》的拷贝先睹为快。一路上,他们经历了同《星际迷航》粉丝的混战、牢狱之苦和飞车党俱乐部中的迷幻药体验,好友佐伊的到来令他们的组合更加强大,前方的旅途依然艰难,但任何事情都不能阻止这班星战迷友勇往直前……

导演:
剧情:

An unscrupulous ambulance-chasing lawyer gets stuck in a strange town for moving violations, and soon learns that the punishment for even petty crimes in the town comes with a gruesome result.

导演:
剧情:
Boozy, brassy Apple Annie, a beggar with a basket of apples, is as much as part of downtown New York as old Broadway itself. Bootlegger Dave the Dude is a sucker for her apples --- he thinks they bring him luck. But Dave and girlfriend Queenie Martin need a lot more than luck when it turns out that Annie is in a jam and only they can help Annie's daughter Louise, who has lived all her life in a Spanish convent, is coming to America with a Count and his son. The count's son wants to marry Louise, who thinks her mother is part of New York society. It's up to Dave and Queenie and their Runyonesque cronies to turn Annie into a lady and convince the Count and his son that they are hobnobbing with New York's elite.
导演:
剧情:

《金装律师》的Jessica Pearson衍生剧正式获预订。USA台宣布预订该剧整季,故事来到芝加哥,将聚焦Gina Torres饰演的强大又有型有款的女律师Pearson。《金装律师》第7季最后一集也是衍生剧的“后门试映集”,这集编剧是本家主创、执行制作人Aaron Korsh和Daniel Arkin。

首页
电影
电视剧
动漫
综艺
资讯