唐朝诡事录·西行 James Edward Spar佐伊·R·卡萨维蒂
搜索 " 唐朝诡事录·西行 James Edward Spar佐伊·R·卡萨维蒂" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
记者珍妮·埃利斯和导演艾琳·李·卡尔通过独家采访和机密证据调查布兰妮·斯皮尔斯争取自由的斗争。
导演:
主演:
剧情:
生活并不富裕的约翰·Q·阿奇伯德(丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington饰)是个工厂里卖命工作的工人。为了养家糊口,两夫妻感情日渐淡漠而导致婚姻濒临破裂。更加雪上加霜的是,不幸降临在了他们...
导演:
主演:
剧情:
凯瑟琳(科洛·塞维尼 Chlo? Sevigny 饰)是一位精明强干,巾帼不让须眉的女警探。刚刚来到波士顿警署命案调查组工作的她就要面对一宗扑朔迷离的连环杀人案,隐藏在暗处的凶手是一个彻头彻尾丧失了人格的疯狂变态。实际上,凯瑟琳有一个不为人知的秘密,那就是她一直怀疑自己那行为诡异的继父就是警方一直想要找到的罪魁祸首。凯瑟琳的弟弟在十六岁时无故失踪,凯瑟琳认为这也跟她的继父有着千丝万缕的关联。 托马斯(詹姆斯·达西 James D'Arcy 饰)是研究犯罪心理学的教授,杰瑞(奥米德·阿布塔希 Omid Abtahi 饰)是明察秋毫不放过任何蛛丝马迹的侦探,在他们的帮助下,凯瑟琳离真相越来越近,亦离危险越来越近。
主演:
剧情:
由奥斯卡提名导演丹克劳斯执导的“炭疽袭击”讲述了 2001 年美国发生的炭疽袭击事件以及执法史上规模最大、最复杂的联邦调查局调查之一。这部纪录片结合了基于电子邮件和 FBI 现场记录的采访和脚本重演,还分享了调查人员、幸存者和感染者家属的令人震惊和令人心碎的故事。由克拉克·格雷格(Clark Gregg)饰演布鲁斯·艾文斯(Bruce Ivins)博士,炭疽病袭击是 BBC 工作室的作品。
导演:
主演:
剧情:
黑蝇,夏季时在纽约市的布朗克斯区大量繁殖。电影改编自香农·伯克于2008年出版的小说《911》。故事发生在纽约市,讲述了年轻的护理人员奥利·克罗斯与经验丰富的医生鲁特科夫斯基搭档,在面对毒品、犯罪和暴力等残酷的现实生活中,重新审视生与死的意义,改变了他人生观的故事。
导演:
主演:
剧情:
在纽约布鲁克林区的公寓里,住着两名表面看起来十分和善慈祥的老太太,不料她们竟用自己酿制的毒酒杀了来访的一些孤独老头。此秘密让她们的侄儿加里·格兰特偶然发现,该怎么善后? 改编自百老汇舞台名剧,由名导演弗兰克·卡普拉于1941年拍成电影。因适逢二战开始,恐怕本片内容对世道人心有不良影响,故一直拖延到大战后期的1944年才正式公映。其实这只是一部构想奇特的黑色喜剧,本身并无什么毒性。本片在喜趣的背后道出了老年人乏人照顾的凄凉晚景:死亡是他们的最大解脱,而杀人竟成为一种善意的表示。故事主题颇具反省意义。
导演:
主演:
剧情:
演员保罗·奥尔曼偶然得知,他订做的燕尾服受到过诅咒,但凡是穿过它的人都会碰上厄运。在接下来连续发生的四个关于燕尾服和它的主人们的故事中,所谓的“厄运”似乎往往将事物真实的一面向人们揭示开。
导演:
主演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”