影片库
影片库为你选出 9 部影片
正片
Morgan
Val
Baker
Georgia
Ellery
Martin
Ellis
Chloe
Endean
Stacey
Guthrie
Jowan
Jacobs
Giles
King
Edward
Rowe
西蒙·谢泼德
特里斯坦·斯特罗克
玛丽·伍德维恩
康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。 Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。 The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp. Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.
HD中字
巴里·基奥恩
柯斯莫·贾维斯
尼芙·阿尔格
奈德·丹内利
安东尼·威尔士
大卫·威尔莫特
西蒙妮·柯比
瑞安·麦克法兰
Hazel
Doupe
Lee
Byford
Roisin
O'Neill
Toni
O'Rourke
Stephen
McDade
Liam
Carney
John
Paul
O'Driscoll
基于Colin Barrett所著短篇故事集《Young Skins》里的同名短篇,设定在爱尔兰乡村,前拳击手Arm在尝试做他5岁患自闭症儿子的好父亲的同时,成为了从事毒品交易的Devers家族的令人畏惧的执行者,他被迫首次杀人,在尝试做正确的事的时候会危及到每一个他珍视的人。
正片
正片
苏菲·兰朵
格兰达·杰克逊
马克·斯坦利
山姆·哈兹尔丁
米歇尔·邓肯
朱莉·汉南
丽芙·希尔
Tom Urie
Helen Behan
Begonia Villalba
John-Paul Hurley
Linda Hargreaves
Neil Pendleton
Nabs Aziz
Ben Bradley
格兰达·杰克逊([恋爱中的女人])将主演BBC新片[伊丽莎白不见了](Elizabeth Is Missing,暂译),这也是格兰达时隔25年后首度重返大银幕。[莫娣]导演艾斯林·沃什执导,安德烈·吉布([法兰基,我的爱])操刀剧本。影片故事改编自艾玛·希莉(Emma Healey)创作的同名小说,故事围绕名叫莫德的老人展开。莫德最好的朋友伊丽莎白失踪了,莫德相信发生了可怕的事情,并开始着手解开谜团。随着她的痴呆症恶化,时间变得更为紧迫了。该片将于今夏在苏格兰开拍。
正片
康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp.Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.
正片
奥古斯特·迪赫
瓦莱丽·帕赫纳
玛丽亚·西蒙
卡琳·纽荷瑟
托比亚斯·莫雷蒂
乌尔里希·马特斯
马提亚斯·修奈尔
弗兰茨·罗戈夫斯基
卡尔·马克维斯
布鲁诺·冈茨
迈克尔·恩奎斯特
沃尔夫冈·迈克尔
约翰内斯·克里施
约翰·雷森
马丁·乌特克
瓦尔德马·科布斯
索菲·罗伊斯
亚历山大·费林
迪莫·亚历克谢夫
马克·瓦斯科
马克斯·马拉特斯塔
埃尔敏·西贾米贾
乌尔里奇·布兰德霍夫
迈克尔·史戴诺邱
亚历山大·拉兹尊
托马斯·马拉斯
迪特·考斯里克
贝恩德·霍尔谢尔
克里斯蒂安森格沃德
约翰尼斯·努斯鲍姆
泰伦斯·马力克继1998年《细细的红线》后,将再次执导二战题材影片。新片取材自真实历史事件,讲述奥地利士兵弗兰茨·杰格斯泰德(奧古斯特·迪赫饰)因在二战时期拒绝为纳粹德国而战,最终被判死刑。据称这将是一部与《细细的红线》风格完全不同的二战影片。该片今夏德国开机。
正片
切瓦特·埃加福
麦斯威尔·辛巴
Felix Lemburo
Robert Agengo
Fiskan Makawa
莉莉·班达
爱伊莎·玛依卡
Fredrick Lukhere
Hestingzi Phiri
Rophium Banda
Philbert Falakeza
Samson Kambalu
Raymond Ofula
诺玛·杜梅温尼
Lemogang Tsipa
约瑟夫·马塞尔
改编自William Kamkwamba所著自传《驭风男孩》(The Boy Who Harnessed The Wind),讲述一个改变人生的故事:Kamkwamba本人在13岁那年,以小块金属废料、旧自行车零件和木材修建了风轮机,拯救了自己的村庄。 13岁的Kamkwamba因家里没钱交80美元一年的学费而被学校开除,热爱学习的他溜到学校的图书馆,找到了一种拯救饥荒村庄的方法:用父亲的自行车的主架打造了一个简陋但可行的风车,为西部地区提供了急需的电力,不受政府断电的干扰。这个发明也让Kamkwamba得到马拉维一名教授的资助,获得学校的奖学金,并于非洲大陆其他的发明者进行深入交流。
正片
Mandy is a mother, a writer, a nihilist. Mandy is a modern woman in a crisis. Raising a son in the midst of a female revolution, mining the pain of her parents’ separation and professionally writing about a love that no longer exists, she falls upon a troubled man, Pete, who’s searching for a sense of worth, belonging and ‘restored’ Male identity.
HD中字