影片库
影片库为你选出 5 部影片
丹尼尔·沙曼
亚历桑德拉·马斯特罗纳迪
西诺薇·卡尔森
塞巴斯蒂安·德·索萨
莎拉·帕里什
阿洛拉·鲁芬诺
彼得罗·拉古萨
大卫·布兰顿
约翰尼·哈里斯
卡勒姆·布雷克
杰克·罗思
托比·瑞格波
乔治·马尔凯西
罗斯·威廉姆斯
约翰·林奇
雅各波·奥尔莫·安蒂诺里
洛里斯·德·卢纳
马尔科·弗斯奇
拉涅罗·摩纳哥·迪·拉皮奥
丹尼尔·佩奇
布莱德利·詹姆斯
马尔科·潘克拉齐
马克·阿什沃斯
1470年。随着时间的推移,梅迪奇的家族权力得到巩固。洛伦佐被要求接替他父亲的位置,因为他对自己生活的一次尝试暴露了他们多年来糟糕的银行管理。作为梅迪奇家族的新首领,他必须照顾他的弟弟朱利亚诺和妹妹比安卡。他娶了克拉丽丝·奥西尼,一位来自罗马的贵妇人,他与波提切利的友谊赋予了文艺复兴的活力。他与教皇西克斯图斯(Pope Sixtus)的反差,使佛罗伦萨迎来了历史上最血腥的时刻,帕齐阴谋。
完结
美第奇家族的传奇历史,由达斯汀·霍夫曼和理查·麦登领衔主演
完结
完结
Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case. Why weren't the three men also charged with theft Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury Why did she then drink and 'socialise' with the crew What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forest PC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford. The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest. Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information that only a husband or a lover would know. The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison. Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony. Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
已完结
伊万·麦克格雷格
玛丽·伊丽莎白·温斯特德
碧悠·加德斯顿
利亚 哈维
约翰尼·哈里斯
阿纳斯塔西娅·希尔
保罗·雷迪
比约恩·西鲁·哈瑞森
约翰·赫夫南
Alexa Goodall
费辛蒂·巴洛贡
丹尼尔·切尔奎拉
吉恩-帕斯卡尔·海涅曼德
Dee Ahluwalia
Damian Rozanek
莱耶·塞伦
Amy Graham
Jason Forbes
Gabriel Robinson
Rachel Walker
在俄国革命的余波中,Alexander Rostov伯爵发现自己光鲜亮丽的过去将他置于历史的错误面。没有被立刻处决的他,被苏联革命法庭放逐到了大都会酒店的阁楼中,如果他再次踏足户外,将面临死亡。时光流逝,酒店外的俄国经历了最动荡的几十年,而Rostov所处的受限境遇,则让他的精神得以进入一个更为广阔的天地。随着他在酒店内建立起新生活,Rostov发现了友情、家人和爱的真正价值。
全8集